CORVEDDU, MARIO SALVATORE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 91
NA - Nord America 71
SA - Sud America 9
AS - Asia 5
Totale 176
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 48
IT - Italia 36
MX - Messico 20
ES - Italia 19
FR - Francia 17
NL - Olanda 5
CL - Cile 4
CO - Colombia 3
DE - Germania 3
FI - Finlandia 3
UA - Ucraina 3
CH - Svizzera 2
CU - Cuba 2
HK - Hong Kong 2
JP - Giappone 2
PE - Perù 2
PT - Portogallo 2
CR - Costa Rica 1
GB - Regno Unito 1
SG - Singapore 1
Totale 176
Città #
Columbus 25
Como 23
Madrid 7
Puebla City 5
Florence 4
Santiago 4
Varese 4
Ecatepec 3
Kalamazoo 3
Mexico City 3
Middlebury (village) 3
Amsterdam 2
Aveiro 2
Berlin 2
Chicago 2
Córdoba 2
Granadilla de Abona 2
Ins 2
Lappeenranta 2
Lima 2
Medellín 2
Milan 2
St Louis 2
Tokyo 2
el Prat de Llobregat 2
Andresy 1
Ashburn 1
Benito Juarez 1
Boardman 1
Busto Arsizio 1
Calasparra 1
Camagüey 1
Ciudad del Carmen 1
Coyoacán 1
Fayetteville 1
Havana 1
Helsinki 1
Juchitán de Zaragoza 1
Las Galletas 1
Los Angeles 1
Manacor 1
Montpellier 1
Monza 1
Mountain View 1
Málaga 1
Paris 1
Poza Rica 1
Puerto del Rosario 1
Queens 1
San Cristóbal de La Laguna 1
San Nicolás de los Garza 1
San Pedro 1
Santiago de Cali 1
Tlaxcala City 1
Wandsworth 1
Totale 142
Nome #
El español bozal en la Cuba colonia. Análisis lexicológico, file 7315f7ec-c1d6-4338-9bc1-53dda23bc4f2 80
Tendencias morfológicas en el léxico técnico de la España de inicio de siglo XIX: el “Vocabulario de las palabras técnicas” incluido en el Manual del encuadernador, en todas sus partes de Sebastian Le Normand (1839), file ee79dd9a-3825-4041-8f4e-e84c6d29064e 16
El léxico cubano de la gestión de la esclavitud en un manual técnico del siglo xix: Cartilla practica del manejo de ingenios ó fincas destinadas a producir azúcar (1862), file 4f9fff6c-3826-4185-806c-4f3390f9a5d2 15
Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general, file 943ac384-de5d-46d9-adf5-e3d99290f346 14
El léxico técnico y los problemas de traducir un arte en la España ilustrada. Les pelleteries et apprêt de cuir de Noël-Antoine Pluche, análisis léxico de la traducción de Esteban de Terreros y Pando, file ee85403c-0f2b-4a06-ae84-dc06ddaa536b 11
Las marcas ideológicas en el léxico cubano de la esclavitud según el Diccionario provincial casi-razonado de vozes y frases cubanas de Esteban Pichardo: análisis diacrónico, file 651d5976-a5fa-4804-a526-b841d26b762f 10
En torno al manual técnico en la España del siglo XVIII: el Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos de Cayetano Miguélez (1805), file ad184d26-5668-4309-bf9d-4f1920f3db8d 10
La productividad neológica de la derivación en un léxico técnico: una mirada diacrónica, file 7bc31ec6-3dc5-4d01-9799-99893190cf72 8
La traducción dialectal en La amiga estupenda de Elena Ferrante: análisis cualitativo, file 749e0a6f-3b63-47c4-b75c-53bef5c197b6 6
La sensibilidad lingüística de Lorenzo Campano en su producción científicotécnica, file 22e26523-65c4-4560-8b71-5de39618e6e1 5
Los manuales técnicos como recurso documental para el estudio del léxico cubano de la esclavitud. «Cultivo del cafeto ó árbol que produce el café» de don Pablo Bouloix (1820), file 9ffd2acc-a9de-450f-aa25-ce171fc498fd 1
Totale 176
Categoria #
all - tutte 651
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 651


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202319 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 3
2023/2024157 12 10 0 4 13 2 13 12 8 29 54 0
Totale 176