CORVEDDU, MARIO SALVATORE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 185
NA - Nord America 63
SA - Sud America 15
Totale 263
Nazione #
IT - Italia 168
US - Stati Uniti d'America 53
MX - Messico 8
IE - Irlanda 7
CL - Cile 5
EC - Ecuador 4
ES - Italia 4
CO - Colombia 3
GB - Regno Unito 3
PE - Perù 3
CU - Cuba 2
FI - Finlandia 2
UA - Ucraina 1
Totale 263
Città #
Milan 73
Ashburn 25
Rome 19
Osio Sotto 15
Mantova 14
Cantu 11
Como 9
Dublin 7
Los Angeles 6
Ogden 6
Santiago 5
Washington 4
Bollate 3
Cusco 3
Mexico City 3
Quito 3
Albolote 2
Camagüey 2
Chicago 2
College Station 2
Ecatepec 2
Florence 2
Lappeenranta 2
Madrid 2
Santiago de Cali 2
Seattle 2
Ambato 1
Boardman 1
Bogotá 1
Bregnano 1
Dolo 1
Hounslow 1
Mountain View 1
Prescot 1
Tehuacán 1
Totale 235
Nome #
El español bozal en la Cuba colonia. Análisis lexicológico 48
La productividad neológica de la derivación en un léxico técnico: una mirada diacrónica 33
La traducción dialectal en La amiga estupenda de Elena Ferrante: análisis cualitativo 32
La sensibilidad lingüística de Lorenzo Campano en su producción científicotécnica 31
Tendencias morfológicas en el léxico técnico de la España de inicio de siglo XIX: el “Vocabulario de las palabras técnicas” incluido en el Manual del encuadernador, en todas sus partes de Sebastian Le Normand (1839) 29
Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general 27
En torno al manual técnico en la España del siglo XVIII: el Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos de Cayetano Miguélez (1805) 13
Los manuales técnicos como recurso documental para el estudio del léxico cubano de la esclavitud. «Cultivo del cafeto ó árbol que produce el café» de don Pablo Bouloix (1820) 13
Las marcas ideológicas en el léxico cubano de la esclavitud según el Diccionario provincial casi-razonado de vozes y frases cubanas de Esteban Pichardo: análisis diacrónico 13
El léxico técnico y los problemas de traducir un arte en la España ilustrada. Les pelleteries et apprêt de cuir de Noël-Antoine Pluche, análisis léxico de la traducción de Esteban de Terreros y Pando 12
La administración del sistema de plantación cubano en el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 Y 1875) 10
El léxico cubano de la gestión de la esclavitud en un manual técnico del siglo xix: Cartilla practica del manejo de ingenios ó fincas destinadas a producir azúcar (1862) 8
El léxico del curtido y adobo de cueros. Una aproximación diacrónica 8
El concepto de traducción técnica: algunas consideraciones históricas 7
La fraseologia come meccanismo neologico nel lessico tecnico spagnolo: una riflessione diacronica 6
Traduzione e analisi di un articolo tecnico-divulgativo 4
Análisis diacrónico de los mecanismos de creación neológica en un léxico técnico: el curtido y adobo de cueros en los siglos XVIII y XIX 4
La penetración del léxico técnico en los diccionarios generales: el curtido y adobo de cueros, una mirada diacrónica 3
Librarians facing “global threats”: multilingual terminology and new cataloguing and information retrieval instruments 3
Che lingua parla la commercializzazione online? La terminologia del vino in Italia, Francia e Spagna 2
Totale 306
Categoria #
all - tutte 1.519
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 1.519


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202345 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 38 7
2023/2024261 24 24 24 37 45 26 18 27 10 13 13 0
Totale 306