CORVEDDU, MARIO SALVATORE
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 177
NA - Nord America 52
SA - Sud America 8
Totale 237
Nazione #
IT - Italia 163
US - Stati Uniti d'America 42
MX - Messico 8
IE - Irlanda 7
CL - Cile 5
CO - Colombia 3
GB - Regno Unito 3
CU - Cuba 2
ES - Italia 2
FI - Finlandia 1
UA - Ucraina 1
Totale 237
Città #
Milan 73
Ashburn 24
Rome 19
Osio Sotto 15
Mantova 14
Cantu 11
Como 9
Dublin 7
Ogden 6
Santiago 5
Washington 4
Mexico City 3
Camagüey 2
Ecatepec 2
Madrid 2
Santiago de Cali 2
Seattle 2
Boardman 1
Bogotá 1
Bregnano 1
Dolo 1
Hounslow 1
Lappeenranta 1
Mountain View 1
Prescot 1
Tehuacán 1
Totale 209
Nome #
El español bozal en la Cuba colonia. Análisis lexicológico 41
La productividad neológica de la derivación en un léxico técnico: una mirada diacrónica 33
La sensibilidad lingüística de Lorenzo Campano en su producción científicotécnica 30
Tendencias morfológicas en el léxico técnico de la España de inicio de siglo XIX: el “Vocabulario de las palabras técnicas” incluido en el Manual del encuadernador, en todas sus partes de Sebastian Le Normand (1839) 29
La traducción dialectal en La amiga estupenda de Elena Ferrante: análisis cualitativo 28
Aproximación al léxico cubano de la esclavitud desde el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 y 1875): la percepción de la cubanidad en la lexicografía general 26
En torno al manual técnico en la España del siglo XVIII: el Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos de Cayetano Miguélez (1805) 13
Los manuales técnicos como recurso documental para el estudio del léxico cubano de la esclavitud. «Cultivo del cafeto ó árbol que produce el café» de don Pablo Bouloix (1820) 13
Las marcas ideológicas en el léxico cubano de la esclavitud según el Diccionario provincial casi-razonado de vozes y frases cubanas de Esteban Pichardo: análisis diacrónico 12
El léxico técnico y los problemas de traducir un arte en la España ilustrada. Les pelleteries et apprêt de cuir de Noël-Antoine Pluche, análisis léxico de la traducción de Esteban de Terreros y Pando 10
La administración del sistema de plantación cubano en el Diccionario Provincial de Esteban Pichardo (1836, 1849, 1862 Y 1875) 8
El léxico cubano de la gestión de la esclavitud en un manual técnico del siglo xix: Cartilla practica del manejo de ingenios ó fincas destinadas a producir azúcar (1862) 7
La fraseologia come meccanismo neologico nel lessico tecnico spagnolo: una riflessione diacronica 6
El léxico del curtido y adobo de cueros. Una aproximación diacrónica 5
Traduzione e analisi di un articolo tecnico-divulgativo 4
Análisis diacrónico de los mecanismos de creación neológica en un léxico técnico: el curtido y adobo de cueros en los siglos XVIII y XIX 4
La penetración del léxico técnico en los diccionarios generales: el curtido y adobo de cueros, una mirada diacrónica 3
Librarians facing “global threats”: multilingual terminology and new cataloguing and information retrieval instruments 3
El concepto de traducción técnica: algunas consideraciones históricas 3
Che lingua parla la commercializzazione online? La terminologia del vino in Italia, Francia e Spagna 2
Totale 280
Categoria #
all - tutte 1.303
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 1.303


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202345 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 38 7
2023/2024235 24 24 24 37 45 26 18 27 10 0 0 0
Totale 280