The paper presents the analysis of the Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos by Cayetano Miguélez (1805), the first document conceived as a technical manual in Spanish on leather tanning. The manual places itself in a discourse tradition delving into a world whose notions were transmitted orally or disseminated through the adaptation of foreign works. This study analyzes the paratext, focusing on the metalinguistic considerations with which the author enriches the text and ends with the presentation of the lexicon used.

En torno al manual técnico en la España del siglo XVIII: el Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos de Cayetano Miguélez (1805)

Mario Salvatore Corveddu
2022-01-01

Abstract

The paper presents the analysis of the Arte de Curtir ó Instruccion General de Curtidos by Cayetano Miguélez (1805), the first document conceived as a technical manual in Spanish on leather tanning. The manual places itself in a discourse tradition delving into a world whose notions were transmitted orally or disseminated through the adaptation of foreign works. This study analyzes the paratext, focusing on the metalinguistic considerations with which the author enriches the text and ends with the presentation of the lexicon used.
2022
2022
https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/cuadernos/article/view/2041
lengua de especialidad; léxico de la técnica; manual técnico; siglo XVIII
Corveddu, MARIO SALVATORE
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
cuadernos_aispi_20_2022_Corveddu.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 134.14 kB
Formato Adobe PDF
134.14 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11383/2153703
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 0
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact