MASTROPIERRO, LORENZO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 416
NA - Nord America 285
AS - Asia 46
AF - Africa 3
Totale 750
Nazione #
IT - Italia 303
US - Stati Uniti d'America 284
SE - Svezia 31
DE - Germania 21
IE - Irlanda 21
GB - Regno Unito 13
SG - Singapore 13
IN - India 11
CN - Cina 9
FR - Francia 8
BE - Belgio 6
CZ - Repubblica Ceca 5
KR - Corea 4
EG - Egitto 3
MY - Malesia 3
UA - Ucraina 3
ES - Italia 2
HK - Hong Kong 2
JP - Giappone 2
CA - Canada 1
DK - Danimarca 1
IR - Iran 1
NL - Olanda 1
PK - Pakistan 1
SI - Slovenia 1
Totale 750
Città #
Milan 173
Chandler 95
Dublin 21
Princeton 20
Fairfield 19
Nyköping 19
Boardman 15
Como 14
Singapore 13
Rome 12
Chicago 11
Pune 11
Wilmington 10
Ashburn 8
Houston 8
Berlin 6
San Vito Chietino 6
Bolton 5
Brugherio 5
Islington 5
Ponte Buggianese 5
Ann Arbor 4
Brussels 4
Figino Serenza 4
Florence 4
Ogden 4
Prague 4
Seattle 4
Seoul 4
Cairo 3
Cambridge 3
Caserta 3
Frankfurt am Main 3
Hamburg 3
Kyiv 3
Las Vegas 3
Los Angeles 3
Paris 3
San Diego 3
Torre Del Greco 3
Cinisello Balsamo 2
Corridonia 2
Dallas 2
Dilbeek 2
Grenoble 2
Ingolstadt 2
Kuala Lumpur 2
London 2
Santa Clara 2
Santiago de Compostela 2
Sommariva Del Bosco 2
Tokyo 2
Torre Annunziata 2
Ardabil 1
Brno 1
Buffalo 1
Cantu 1
Copenhagen 1
Forlì 1
George Town 1
Glasgow 1
Hajdina 1
Haripur 1
Monmouth Junction 1
Norwalk 1
Redmond 1
Spinone al Lago 1
Wassenach 1
Woodbridge 1
Totale 588
Nome #
-ly adverbs in Lovecraft’s At the Mountains of Madness and in two Italian translations: A corpus stylistic approach to literary translation 103
Key clusters as indicators of translator style 79
The translation of reporting verbs in Italian: The case of the Harry Potter series 73
Corpus Stylistics in Heart of Darkness and its Italian Translations 71
Racism and dehumanisation in Heart of Darkness and its Italian translations: A reader response analysis 70
Book Review: Dan McIntyre and Brian Walker (eds), Corpus Stylistics: Theory and Practice 67
Review of Ji, M. (Ed.) (2016). Empirical Translation Studies: Interdisciplinary Methodologies Explore 65
Racial slurs and perception of racism in Heart of Darkness 65
The theme of distance in the tales of H. P. Lovecraft 61
Key words and translated cohesion in Lovecraft’s At the Mountains of Madness and one of its Italian translations 61
The avoidance of repetition in translation: A multifactorial study of repeated reporting verbs in the Italian translation of the Harry Potter series 30
What triggers perceptions of racism in Heart of Darkness? A reader-response analysis 10
Gendered reporting verbs in the Italian translation of Harry Potter 8
Totale 763
Categoria #
all - tutte 3.293
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 3.293


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022147 30 15 11 9 10 8 4 5 9 24 11 11
2022/2023224 13 24 23 27 25 45 4 22 30 2 4 5
2023/2024314 35 51 51 60 54 20 4 4 7 11 11 6
2024/202578 21 3 29 11 14 0 0 0 0 0 0 0
Totale 763