En este trabajo se realiza un análisis de carácter contrastivo entre UFS italianas y españolas pertenecientes al ámbito temático de algunas creencias y supersticiones originadas en gran medida por el miedo que ciertos animales, fenómenos atmosféricos y otros ‘actantes’, antiguamente misteriosos, provocaban en las personas, así como la gran cantidad de prejuicios con que tales temores se entrelazaban. Nos interesa observar cómo algunas creencias se deben a etimologías populares o a equívocos lingüísticos y constatar las huellas lingüísticas que tales fenómenos han ido dejando a través de los tiempos, nos proponemos simplemente cotejar reflexiones de diversos estudiosos (Gian Luigi Beccaria, Kurt Baldinguer, Mario Alinei) sobre algunos paralelismos en el modo en que ciertos elementos folclóricos han quedado plasmados en la fraseología y paremiología de diversas comunidades que comparten un patrimonio antropológico.
Contraste entre unidades fraseológicas españolas e italianas sobre fobias y supersticiones
ARRIBAS ESTERAS, MARIA NIEVES
2007-01-01
Abstract
En este trabajo se realiza un análisis de carácter contrastivo entre UFS italianas y españolas pertenecientes al ámbito temático de algunas creencias y supersticiones originadas en gran medida por el miedo que ciertos animales, fenómenos atmosféricos y otros ‘actantes’, antiguamente misteriosos, provocaban en las personas, así como la gran cantidad de prejuicios con que tales temores se entrelazaban. Nos interesa observar cómo algunas creencias se deben a etimologías populares o a equívocos lingüísticos y constatar las huellas lingüísticas que tales fenómenos han ido dejando a través de los tiempos, nos proponemos simplemente cotejar reflexiones de diversos estudiosos (Gian Luigi Beccaria, Kurt Baldinguer, Mario Alinei) sobre algunos paralelismos en el modo en que ciertos elementos folclóricos han quedado plasmados en la fraseología y paremiología de diversas comunidades que comparten un patrimonio antropológico.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.